Home News Reports The journey of 'Panchatantra' through the world

The journey of ‘Panchatantra’ through the world

Iranian President Hassan Rouhani, who is on a three-day visit to India, gifted an animated version of Kalila Wa Demna (Farsi translation of the Panchtantra) and a copy of the Mahabharat in Farsi to Prime Minister Narendra Modi.

While popularity of epics like Ramayan and Mahabharat is known far and wide, not many are aware of reach of Panchatantra, a bestseller which was translated into 50 different languages with over 200 different versions, all before 1600 A.D. Twitter user who goes by the name ‘Adivaraha‘, in a series of tweets talks how Panchatantra became a bestseller of medieval world from Java to Iceland.

A page from Kelileh o Demneh,depicts the jackal-vizier Damanaka (‘Victor’)/ Dimna trying to persuade his lion-king that the honest bull-courtier, Shatraba(شطربة), is a traitor.

- Advertisement - - Article resumes -

A ‘Panchatantra’ relief at the Mendut temple, Central Java, Indonesia.

Meshal ha-Kadmoni, by Isaac ibn Sahula (13th century), which is heavily inspired by Indian Panchatantra

Storytelling is an ancient Indian art and animal fables have appeared in many of our ancient Vedic literature. Panchatantra was written around the 3rd century or before by Vishnusharman to impart knowledge of governance on princes was but the product of the same millennia-old legacy.

Panchtantra illustration in Nalanda Temple, 7th cent CE (Turtle and the Geese)

An 18th century Pancatantra manuscript page in Braj dialect of Hindi (The Talkative Turtle).

But the lesser known story is the spread of Panchatantra throughout the known medieval world. A proud legacy which we have completely chosen to ignore. This thread celebrates the fascinating story of the migration of Panchatantra throughout the known world. One of the earliest translation of Panchtantra outside India was done in Pahlavi. The story goes that in year 570 CE, Iranian physician named Borzuya travelled to India in search of the plant giving immortality which turned out to be the Panchtantra – a book which granted immortality from ignorance! Borzuya secretly copied/translated the Panchatantra from the king’s library in Kannauj and sent it to the court of Khusrau Anushirvan. Borzuya’s 570 CE Pahlavi translation (Kalile va Demne, now lost) was translated into Syriac and nearly two centuries later, it was translated into Arabic by Ibn al-Muqaffa around 750 CE.

A page from the Arabic version of Kalila wa dimna, dated 1210 CE, illustrating the King of the Crows conferring with his political advisors.

An illustration from a Syrian edition dated 1354. The rabbit fools the elephant king by showing him the reflection of the moon.

The Arabic version was named Kalilah wa Dimnah which is basically Arabic rendering of Karataka and Damanaka – names of the two jackal ministers – frequently recurring characters of the book I of Panchtantra. It is this name that subsequently became popular in the Middle East. The Arabic version was re-translated into Syriac in the 10th or 11th century, into Greek around 1080, into modern Persian by Abu’l-Maʿālī Naṣrallāh Munshi in 1121. Around 15th century at the request of Timurid Sultan Husayn Mirza Bayqara Persian version was further simplified known as Anwar-e-Sohayli (the lights of Canopus) which ironically became popular in Mughal elites of India itself! Around 12th century it was translated into Hebrew by Rabbi Joel which through its Latin translation spread throughout the Europe where it was popularly known as The Fables of Indian sage Bidpai/Pilpai (probable corruption of Sanskrit word Vidyapati or Vajapeyi).

Isaac ben Solomon Ibn Sahula’s Meshal haqadmoni, printed in Italy by Gershom Soncino, 1497.

Between 1263 – 1278 The Hebrew version was translated into Latin by John of Capua – an Italian Jewish convert to Christianity and published under the title of “Directorium Vitae Humanae” (Directory of Human Life) which later on spread through rest of Europe. Beyond the translations itself, Panchtantra also influenced Arabic & European narrative literature of middle ages such as The Arabian night & La Fontaine Which in fact specifically mentions fables of Indian sage Pilpay as a source of inspiration.

Hence, the Farsi translation of Panchatantra being gifted by Iranian President to Prime Minister Modi is like the ancient Indian wisdom reaching a full circle.

(you can follow ‘Adivaraha’ at @vajrayudha11 on Twitter)


Sharing is caring - Share This Post and Support:
We need your support to survive in the media industry. Please consider paying us for the content we produce:

To know more about these payments, please click here.


Most read articles recently

Here is what RVS Mani, bureaucrat of Congress era, has to say about Hemant Karkare and his involvement in ‘Saffron terror’ narrative

With reference to Hemant Karkare, RVS Mani makes some startling revelations in his book.

Read details: Rahul Gandhi lands in a soup over his Amethi nomination, scrutiny postponed after questions raised on his British citizenship

After four objections filed against Rahul Gandhi's nomination from Amethi, scrutiny of his nomination postponed by 2 days

With Rahul Gandhi contempt notice up for hearing, CJI says allegations to dissuade him for hearing important cases

CJI Gogoi also said, in response to the sexual harassment allegations, that this is a pressure tactic to dissuade him from hearing important cases that are up for hearing next week.

Ravish Kumar breaks silence, condemns his brother accused in the Bihar sex scandal

He asked his brother to surrender before the police by 31st April, failing which he will blacken his TV screen.

Chief Justice of India alleges ‘larger plot’ and pressure tactics after leftist websites break story of alleged sexual harassment

Today, the Chief Justice of India, Ranjan Gogoi was accused of sexual harassment by a former employee.

Congress dare not say a word on Sadhvi Pragya and here’s why

Sadhvi Pragya suffered unspeakable torture under police custody for eight years, to the extent that it left her paralysed, during the Congress regime

BJP wants to get me killed: Hardik Patel alleges after a man slaps him in public rally

It is good he didn't have a gun or he would have shot me: Hardik Patel accuses BJP of trying to get him killed after he got slapped

Man who slapped Hardik Patel at a rally in Gujarat explains why he did it

Taran Gujjar, the man who slapped Hardik Patel, explained that he had a problem with Hardik Patel shutting Gujarat down when "he wants to" while saying that Hardik thinks of himself a "Gujarat's Hitler".

Another Nirbhaya like incident in Karnataka? Civil Engineering student’s body found half-burnt and hanging from a tree in Raichur

In a barbaric incident, the burnt body of a civil engineering student identified as Madhu has been found in Raichur, Karnataka, shocking the conscience of the people.

Latest articles

Connect with us

156,210FansLike
128,961FollowersFollow
53,942SubscribersSubscribe

Don't miss these


Sharing is caring - Share This Post and Support: